Женские еврейские имена из библии и их значение. Еврейские имена мужские и женские


А
АВИВА
Производное от Авив – «весна».

АВИГАИЛЬ (АБИГАИЛЬ)
«Авигаиль» означает «мой отец – радость». Авигаиль в Танахе – жена царя Давида (Шмуэль I, 25:42).

АВИТАЛЬ
Авиталь в Танахе – одна из жён царя Давида (Шмуэль II, 3:4). Авиталь означает «мой отец – роса» (подразумевается «Вс-вышний, посылающий пропитание»). В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Вс-вышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и поит растения.

АДАССА
Адасса означает «миртовое дерево». Еврейское имя царицы Эстер (см.) было «Адасса».

АДИНА
Адина означает «нежная», «мягкая».

АЙЕЛЕТ
Айелет означает «газель», а также музыкальный инструмент «айелет ашахар», см. Теиллим 22:1.

АЛИЗА
Ализа означает «весёлая», «радостная». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Ализа» обозначает способность радостного возвышения над природой.

АНАТ
Точное значение неизвестно. В Танахе «Анат» – мужское имя (см. Шофтим 3:31).

АРИЭЛА
Ариэла – производное от Ариэль. Мужское имя Ариэль означает «лев Б-га» (Йешайя 29:1)

АТАРА
Атара означает «корона», см. Диврей Аямим I, 2:26.

АhУВА
Аhува означает «возлюбленная». Слово встречается в Танахе, см. Дварим 21:15; Нехемья 13:26.

АХИНОАМ
Жена царя Давида, см. Шмуэль I, 27:3.

АЯЛА
Аяла означает «газель». Это имя часто ассоциируется с библейским именем «Нафтали», т.к. Нафтали сравнивается в Торе с быстрым оленем (Берешит 49:21)

Б
БАТ-ЦИОН
Бат-Цион означает «дочь Циона», или «дочь великолепия».

БАТ-ШЕВА
Бат-Шева означает «седьмая дочь». Бат-Шева в Танахе – жена царя Давида (Шмуэль II, 11:27) и мать царя Шломо (Шмуэль II, 12:24).

БАТЬЯ (БАТЯ, БАСЯ)
Батья означает «дочь Б-га». Батья была дочерью фараона. Она спасла младенца Моше, вытащив его из Нила (Шмот 2:5).

БЕЙЛА
Бейла означает «красивая» на идише. Возможно также, что это имя восходит к имени Билха (Била). Так звали мать Дана и Нафтали, родоначальников двух из 12 колен Израиля (Берешит 29:29 и 30:3).

БИНА
Бина означает «понимание», «ум», «мудрость».

БРАХА
«Браха» означает «благословение».

БРУРИЯ
«Брурия» означает «избранная Б-гом». Брурия – жена раби МЕИРА, мудреца Мишны, и дочь раби Ханины бен Традиона, мудреца, погибшего за освящение Имени Творца. Обладала очень большими познаниями в Торе и была, в сущности, мудрецом Торы, выводила галахические решения.

В
ВЕРЕД (ВАРДА, ВАРДИТ)
Веред означает «роза».

Г
ГАВРИЭЛА (ГАБРИЭЛА)
Гавриэла – производное от Гавриэль (мужское имя, которое означает «Б-г – моя сила»).

ГЕУЛА
Геула означает «избавление».

ГИЛА
Гила означает «радость». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Гила» связано с корнем «гила» («открыть») и означает «открыть Б-га», что является великим источником радости.

ГИТА (ГИТЕЛ, ГИТТИ)
Гита означает «хорошая» на идише.

ГОЛДА
«Голда» – от идишского слова, означающего «золото»

Д
ДАЛИТ
Далит – от корня, значение которого «черпать».

ДАЛИЯ
Далия означает «цветок» или «длинная ветвь».

ДАНИЭЛА
Даниэла – производное от Даниэль (мужское имя, которое означает «Б-г – мой судья»).

ДВОРА (ДЕБА, ДЕБОРА)
Двора означает «пчела». Двора в Торе – великая пророчица и судья, возглавившая восстание против царя кнаанейцев (см. Шофтим. Дворой звали также кормилицу Ривки (Берешит 35:8). Варианты:

ДИНА
Дина – от «дин», «суд». Дина в Торе – дочь Яакова и Леи (Берешит 30:21).

З
ЗАhАВА (ЗЕhАВИТ, ЗЕhАВА)
Заhава – от «заhав», «золото».

ЗИССЕЛЬ
Зиссель означает «сладкая» на идише.

И
ИДИТ (ЭДИТ)
«Идит» означает «избранная».

ИЛАНА (ИЛАНИТ)
Илана – от слова «илан», что означает «дерево». Согласно каббалистической традиции, цифровое значение слова «Илана» (96) – такое же, как и сочетания «трон Б-га».

ИРИТ
Ирит означает «цветок».

ИСКА
Точное значение неизвестно, возможно, это производное от корня, означающего «глядеть». Иска в Торе – брат Авраама (Берешит 11:29). Традиция говорит, что «Иска» было вторым именем Сары, потому что она «глядела» – обладала пророческим видением, и потому что другие «глядели» на её красоту.

Й
ЙЕУДИТ (ЮДИТ)
«Йеудит» – производное от Йеуда (мужское имя, которое означает «будет восхвалять (Б-га)».

ЙОХЕВЕД
«Йохевед» означает «честь Б-га». Йохевед в Торе – мать Моше, Аарона и Мирьям (Шмот 6:20).

К
КАРМЕЛЬ (КАРМЕЛА, КАРМЕЛИТ)
Имя Кармель происходит от названия горы Кармель.

КАРМИТ
Кармит означает «виноградник, сад»

КЕЙЛА
Кейла – имя на идише, происходящее от ивритского слова «кли» – «сосуд». Человека талантливого называют «кли» – совершенный сосуд, способный вместить великие знания.

КЕРЕН (КАРЕН)
Керен означает «луч».

КИНЕРЕТ
Одно из названий Галилейского моря – озеро Кинерет.

Л
ЛАЙЛА
Лайла означает «ночь».

ЛЕВАНА
Левана означает «белая».

ЛЕВОНА
Левона означает «ароматическая смола», одно из благовоний, которые воскуряли в Святом Храме в Иерусалиме (Шмот 30:34).

ЛЕЯ
Лея означает «усталая», «слабая». Лея в Торе – жена Яакова, мать шести из 12 родоначальников колен Израиля. (Берешит 30:19).

ЛИБА
Либа означает «любимая» на идише.

ЛИОРА
Лиора означает «мне свет». Это имя часто дают тем, кто родился в Хануку.

М
МААЙАН
Маайан означает «родник, источник».

МАЗАЛЬ
Мазаль означает «созвездие» и «счастье».

МАЙЯ
Майя – от «маим», «вода».

МАЛКА
Малка означает «царица».

МЕИРА
Меира означает «светящая», «излучающая свет».

МЕНУХА
Менуха означает «покой» на иврите.

МЕРАВ
Мерав – по-видимому, «великая». Связано с корнем «раба», означающим множество, увеличение, величие. Мейрав в Торе – дочь царя Шауля (Шмуэль I, 14:49).

МИЛКА
Милка в Торе – одна из пяти дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33), а также бабушка Ривки, жена Нахора, брата Авраама.

МИРЬЯМ (МИРЕЛ, МИРЕЛЕ, МИРА)
Мирьям в Торе – пророчица и сестра Моше и Аарона (Шмот 15:20). «Мирьям» – производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление». Согласно традиции, она получила такое имя, т.к. была рождена, когда египтяне делали горькой жизнь евреев. Но Мириам оставалась «сладкой», подбадривая евреев в эти трудные времена. (Мидраш Ялкут Шимони к Шмот, 165). Уменьшительные: МИРЕЛ,

МИХАЛЬ
Михаль – точное значение неизвестно. Михаль в Торе – дочь царя Шауля (Шмуэль I, 14:49) и первая жена царя Давида (Шмуэль I, 18:27).

МОРИЯ
Мория означает «Б-г – мой учитель». На горе Мория произошла история с жертвоприношением Ицхака (Берешит 22:2). Впоследствии на этой горе был построен Святой Храм (Диврей Аямим II, 3:1).

Н
НААМА
Наама означает «приятная».

НАВА
Нава означает «красивая». Это слово (в мужском роде: «навэ» – «прекрасен») мы встречаем в Шир Аширим 2:14.

НАОМИ
«Наоми» означает «приятная». Наоми в Танахе – свекровь Рут, см. книгу Рут. В соответствии с каббалистической традицией, цифровое значение имени «Наоми» (170) соответствует числовому значению слова «добро» («тов») и означает добро на всех уровнях.

НЕТАНЬЯ
Нетанья означает «подарок Б-га». Это имя связано с мужским именем Натан, которое означает «Б-г дал».

НЕХАМА
Нехама означает «утешение».

НОА
Ноа – от корня, обозначающего движение. Ноа в Торе – одна из дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33).

НУРИТ
Нурит означает «лютик».

О
ОРА (ОРИТ)
Ора – производное от «ор» – «свет».

ОРЛИ
Орли означает «свет мне».

ОРНА
Орна – производное от мужского имени Орен

ОСНАТ (АСНАТ)
Точное значение неизвестно. Оснат в Торе – жена Йосефа и мать Эфраима и Менаше (Берешит 41:45). Мидраш говорит, что Оснат – дочь Дины и Шхема. Дина дала дочери имя «Оснат» от слова «асон» («катастрофа») – из-за обстоятельств её рождения (см. Берешит 34). Рабейну Бахьей и Хизкуни приводят другое толкование Берешит 41:45: «т.к. выгнал её Яаков из своего дома и посадил под терновый куст («снэ»), получила она имя Оснат». Полагают также, что это египетское имя. В книге Эзра 2:50 упоминается имя Асна.

П
ПНИНА (ПЕРЛ)
Пнина означает «жемчужина». Пнина в Торе – жена Элькана (Шмуэль I, 1:2). В соответствии с каббалистической традицией, имя «Пнина» связано со словом «пними» («внутренний»), и обозначает внутреннюю глубину и чистоту – как жемчужина растёт внутри раковины. На идише этому имени соответствует имя Перл.

Р
РАХЕЛЬ
Рахель означает «овца». Рахель в Торе – одна из четырех праматерей, жена Яакова и мать Йосефа (Берешит 29:16). Могила праматери Рахели находится в Бетлехеме. Согласно традиции, Рахель просит Всевышнего смилостивиться над её сыновьями – еврейским народом, является «заступницей» евреев.

РИВКА (РЕБЕККА, РЕВЕККА)
Ривка означает «упряжка». Ривка в Торе – одна из четырех праматерей, жена Ицхака и мать Яакова.

РИНА (РИНАТ)
Рина означает «радость». Из букв слова «Рина», написанного на иврите, можно составить сочетание «свеча Б-га».

РУТ
Рут, по-видимому, означает «дружба». Рут в Танахе – моавитянка, принявшая иудаизм, прабабушка царя Давида, см. книгу Рут.

РУХАМА
Рухама означает «помилованная», см. Ошеа 1:6.

РЭЙЗЕЛ (РОЗА, РИСА)
Рэйзел – «розочка» на идише.

С
САРА (САРИ, САРИТ, САРИТА)
Сара означает «властительница», «правящая». Сара в Торе – великая пророчица, первая из праматерей, жена Авраама и мать Ицзака. (Берешит 17:15). Варианты: САРИ, САРИТ, САРИТА.

СЕРАХ
Серах означает «свободная от ограничений». Серах в Торе – внучка Яакова (Берешит 46:17).

СИГАЛИТ
Сигалит означает «фиалка».

СИГАЛЬ
Сигаль означает «сокровище» (см. Дварим 26:18).

СИМХА
Симха означает «радость».

Т
ТАЛИЯ
Талия означает «роса от Б-га».

ТАЛЬ
Таль означает «роса». В соответствии с каббалистической традицией, это имя говорит о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и поит растения.

ТАМАР
Тамар означает «пальма». Тамар в Торе – жена Йеужы. От неё ведёт своё происхождение царь Давид (Берешит 38:6).

ТЕИЛА
Теила означает «хвала».

ТИКВА
Тиква означает «надежда».

ТИРЦА
Тирца означает «угодная», «желанная». Тирца в Торе – одна из дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33).

ТОВА (ТОВАТ, ТОВИТ)
«Това» означает «хорошая».

У
УРИЭЛА
Уриэла – от «Уриэль» (мужское имя, которое означает «Б-г – мой свет»).

Ф
ФЕЙГЕ (ФЕЙГЕЛ, ФЕЙГА)
Фейге означает «птица» на идише.

ФРЕЙДА (ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ)
Фрейда означает «радость» на идише (варианты: ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ).

ФРИДА
Фрида означает «мирная» на идише.

ФРУМА
Фрума означает «благочестивая» на идише.

Х
ХАВА (ЕВА)
Хава означает «живая», «живущая». Хава в Торе – первая женщина, «мать всего живущего» (Берешит 3:20).

ХАВИВА
Хавива означает «любимая».

ХАГИТ
Хагит – производное от «Хагай» (мужское имя, означающее «празднующий»). Хагит в Танахе – одна из жён царя Давида (Шмуэль II, 3:4).

ХАНА
Хана означает «приятная», «красивая». Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в Танахе молится Б-гу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка Шмуэля (Шмуэль I, гл.1).

ХАЯ
Хая означает «живая», «живущая». Это имя связано с именем Хава.

ХЕДВА
Хедва – радость.

ХУЛЬДА
Хульда означает «грызун». Пророчица, см. Млахим II, 22:14.

Ц
ЦВИЯ
Цвия означает «газель».

ЦИВЬЯ
Цивья означает «газель». Цивья в Торе – мать еврейского царя (Млахим II, 12:2).

ЦИЛЯ
Циля – «пребывающая в тени». В Торе – жена Лемеха, см. Берешит 4:19.

ЦИОНА
Циона – производное от «Цион».

ЦИПОРА
Ципора означает «птица». Ципора в Торе – жена Моше (Шмот 2:21). Согласно каббалистической традиции, слово «Ципора» имеет то же числовое значение (376), что и слово «шалом» («мир»).

ЦОФИЯ
Цофия означает «защитница».

Ш
ШАРОН (ШАРОНА, ШАРОНИТ)
Шарон – область в Израиле, известная своим особым плодородием (см. Мецудот Цион, Исайя 33:9).

ШИРА
Шира означает «пение» на иврите.

ШИФРА
Шифра означает «красивая». Шифра в Торе – еврейская акушерка, которая не послушалась приказа фараона убивать еврейских младенцев (Шмот 1:15).

ШЛОМИТ (ШУЛАМИТ, ШУЛА, ШУЛИ)
Шломит»– от слова «шалом» («мир»). Шломит упоминается в Торе в Ваикра 24:11. Варианты:

ШОШАНА
Шошана – «лилия» на иврите. Это слово мы находим в Шир Ашарим 2:2: «Как между тернами лилия, так подруга моя между дев». Согласно каббалистической традиции, имя «Шошана» имеет то же цифровое значение (661), что и имя Эстер, см. Напомним, что царица Эстер жила в городе Шушан.

ШЭЙНА (ШЭЙНДЛ)
Шэйна означает «красивая» на идише.

Э
ЭЛИАНА
Элиана означает «Б-г ответил мне».

ЭЛИШЕВА (ЭЛИШЕБА)
Элишева означает «моим Б-гом клянусь». Элишева в Торе – жена первосвященника Аарона (Шмот 6:23). Вариант: ЭЛИШЕБА.

ЭМУНА
Эмуна означает «вера».

ЭСТЕР
Эстер означает «звезда». На иврите это имя толкуется как производное от корня, обозначающего «сокрытие». Речь идёт о сокрытии лика Всевышнего во времена царя Ахашвероша. Тогда Эстер спасла евреев от истребления, которое замыслил царедворец Аман, см. книгу Эстер. Другое толкование «сокрытия»: известно, что Эстер была очень красивой женщиной, но то, что «скрыто» от глаз, – её качества, свойства её характера, были ещё прекрасней.

ЭФРАТ
ЭФРАТ означает, по-видимому «плодовитая». Эфрат в Танахе – жена Калева (Диврей Аямим I, 2:19).

Я
ЯКОВА
Якова – от Яаков (имя одного из трех праотцов еврейского народа).

ЯРДЕНА
Ярдена – производное от названия реки Ярден (Иордан). Вариант: ЙОРДАНА.

ЯФФА
Яффа означает «красивая». По каббалистической традиции, имя «Яффа» имеет то же числовое значение (95), что и имя Малка, см.

ЯЭЛЬ
Яэль означает «горная коза». Яэль в Танахе – героиня, которая спасла еврейский народ, убив вражеского военачальника Сисру (Судьи 4).

По материалам портала Toldot.ru

Если православные раньше для выбора имени новорождённому заглядывали в Святцы, то евреи всегда выбирали тремя способами:

  1. Ориентируясь на старших родственников.
  2. В честь любимых библейских героев.
  3. Останавливаясь на древнееврейских праведниках.

Каббала учит, что буквы в имени - это связь с духовными силами, поэтому в практике есть случаи, когда тяжелобольных людей называют двойными именами, добавляя Хаим (жизнь). В книгах Шолом Алейхема и Исаака Бабеля такие варианты встречаются довольно часто. Иногда используются а рядом - перевод. Например, Зэев - Вольф.

Список имен будет включать только ивритские (или на идише), хотя с 1917 года в России разрешены любые. Повсеместно Барухи и Берлы превращались в Борисов, а Лейбы - во Львов. В других странах (Палестина) шли обратные процессы, за чем строго следило государство. Имянаречение у мальчиков происходит во время обрезания - на восьмой день от рождения. Рассмотрим самые распространённые еврейские мужские имена.

Список по алфавиту (от А до М) с переводом

  • Аарон - «гора», брат Моисея, первосвященник.
  • Авраам - считается праотцом («отец народов»). Допускается вариант - Абрам .
  • Адам - «земля», в честь первого человека на Земле.
  • Барух - «благословенный», помощник пророка.
  • Гад - «удача», сын Яакова.
  • Гершом - «чужеземец», сын Моисея.
  • Давид - «любимый», от него пошёл род еврейских царей.
  • Дов - « медведь», олицетворение силы и ловкости.
  • Зерах - «сияние», сын Йеуды.
  • Исразль - «борющийся с Богом», допустимы варианты: Йисроель, Израиль.
  • Ицхак - «готовящийся смеяться», сын Авраама, которого тот готовился принести в жертву. Варианты - Ицик, Исаак.

Список еврейских мужских имен включает наиболее распространённые, без заимствованных.

  • Йеошуа - «Бог, как спасение», ученик Моше, отвоевал земли Израиля.
  • Йосеф (Иосиф) - «Бог», сын Яакова, проданный в рабство в Египет.
  • Йонатан - «данный Богом», друг Давида.
  • Калев - «сердце», разведчик, посланный в землю Израиля.
  • Лейб - «лев», является символом Йеуды.
  • Менахем - «утешитель», еврейский царь.
  • Михаэль - «подобный Богу», посланник Бога, призванный защищать еврейский народ.
  • Моше - «спасённый из воды», величайший пророк. Варианты - Мойше, Моисей.

Вторая часть алфавита

  • Нахум - «утешенный», малый пророк. Вариант - Нахим .
  • Нахшон - «предсказатель», зять Аарона, первым вошедший в Красное море.
  • Ноах - «спокойствие», праведник, спасшийся от потопа.
  • Овадья - «божий слуга», малый пророк. Варианты - Овадия, Обадия.
  • Песах - «пропущенный», название Пасхи.
  • Пинхас - «змеиный рот», внук Аарона, отвративший божий гнев от израильтян.
  • Рафаэль - «исцелённый Богом», ангел исцеления.
  • Танхум - «утешение», мудрец Талмуда.
  • Уриэль - «мой свет - это Бог», имя ангела.
  • Файвел - «вскормленный грудью» на идише. Варианты - Файвиш, Фэйвел, Фейшив, Фейвиш.

Список еврейских мужских имен на последние буквы алфавита - самый значительный, поэтому следует остановиться на важнейших.

  • Хагай - «празднующий», малый пророк, внук Яакова. Вариант - Хаги .
  • Ханан - «помилованный», с него началось колено Биньямин.
  • Ханох - «освящённый», сын Каина.
  • Цадок - «праведный», усмиривший восстание против Давида.
  • Цион - «превосходство», употребляется как синоним Иерусалима.
  • Цефания - «спрятанный Богом», малый пророк.
  • Шалом - «мир», царь Израиля. Шимон - «услышанный Богом», сын Яакова. Вариант - Симон .
  • Шмуэль - «имя Бога», пророк.
  • Эфраим - «плодовитый», внук Яакова.
  • Яаков - «обогнавший», праотец. Варианты - Якоб, Яков, Янки, Янкель.

Заимствованные имена

А есть ли заимствованные еврейские мужские имена? Список можно пополнить теми, которые появились в обиходе, пока Талмуд не играл важной роли. Называя детей в честь родственников, иудеи способствуют их распространению. Из древнееврейского языка пришли имена: Меир, Менуха, Нехама. Вавилоняне привнесли Мордехая, халдеи - Атлая и Бебая. Греческое владычество подарило евреям имя Александр (вариант - Сендер ). У грузинских евреев появились: Ираклий, Гурам ; у таджикских - Боводжон, Рубенсиви, Эстермо.

Их особенностью является небольшая территория распространения. Есть имена, появившиеся из-за поверий. Так, именем Алтер («старик») называли всех новорождённых, но через месяц его меняли. Считалось, что оно ограждает от злых духов.

Еврейские фамилии

Список еврейских мужских имен очень важен, потому что до начала XIX века фамилий у них не было (в Австрийской империи появились в конце XVIII в.). Как они создавались?

  • От имени отца или библейских персонажей: Беньямин, Исраэль, Давид, Абрам.
  • От женских имён: Ривман (муж Ривы), Цивьян (имя Цивья), Миркин (Мирка).
  • От внешности или характера обладателя: Шварц («чёрный»), Вайсбард («белобородый»).
  • От профессии: Рабинович («раввин»), Даян («судья»).
  • От географических названий: Лифшиц («силезский город»), Гуревич (чешский городок).
  • От любых вещей, которые встречаются в жизни. Их называют декоративными: Бернштейн («янтарь»), Яглом («алмаз»).

Как мы увидели, происхождение фамилий - это еврейские мужские имена, список которых представлен в тексте.

Евреи считают что между именем и человеком существует сильная взаимосвязь . Именно поэтому к выбору имени относятся очень ответственно и оно обязательно должно быть на иврите, священном языке иудеев с древних времен.

Для девочек существует большой выбор еврейских имен с разными значениями, поэтому проблем с выбором подходящего практически не возникает.

Новорожденным детям женского пола имя в иудаизме дает отец ребенка в день, ближайший ко дню рождения в день, когда в синагоге читается Тора. Это может быть понедельник, четверг или суббота. Существует также традиция давать второе имя ребенку, если он болен — для девочек это Хая. Это второе прозвище дает надежду на то, что ребенок выживет и будет здоров в дальнейшем.

Важно ! Имя для малышек выбирают также в память о бабушках и прабабушках, а также о женщинах, живших еще в Библейские времена. Сами евреи говорят, что это для того чтобы память о предках жила в теперешнем поколении.

Популярны ли в России?

Во времена Советского Союза еврейскими именами практически не называли, боясь репрессий. Но эти имена не забылись во времени, иудейский народ скрупулезно хранит знания и передает из поколения в поколение.

В наше время еврейские женские имена переживают второе рождение и ими называют не только евреев, многие русские отдают предпочтение таким именам как Алла, Дина, Илана, Тамара и другие.

Полный список вариантов, как назвать девочку, их происхождение и значения

Современные

Современные евреи дают своим малышкам различные имена, в том числе и заимствованные. Эта практика идет еще с библейских времен. В то время имена заимствовались у римлян, вавилонян и других народов.

В наше время у еврейских женских имен можно выявить мусульманские, греческие, славянские, французские и индийские корни. Такой феномен возможен потому, что иудейский народ широко расселился, не теряя своей идентификации, беря и перерабатывая имена других стран на свой лад. Вот список некоторых современных женских еврейских имен по алфавиту:

Распространенные и популярные

Многие привычные слуху имена, которыми мы называем детей на поверку оказываются с древними еврейскими корнями. Каждое такое имя что-то означает:

Анна — милость. Анна имеет множество сокращений и разновидностей благодаря своей простоте и уникальности звучания. Это Аня, Аннушка, Нюша, Нюра или Нета, а также другие. Рассмотрим их более внимательно:

  • Дана — дарованная. Имеет славянские корни.
  • Дина — справедливость. Также может переводиться с древнего еврейского языка как отмщенная.
  • Елизавета — почитающая заповеди. Более древняя вариация имени — Элишева.
  • Иванна — помилованная. Древнее еврейское прозвище, упоминается в Ветхом завете. Девочки Иванны своенравны и упрямы.
  • Изабелла — красавица. Имеет французские, прованские корни.
  • Мария — любимая. Популярное имя на букву «М». Наименование Мария кроме общепринятого имеет также множество других значений: горькая, желанная, печальная и другие. Считается формой имени Мириам.
  • Сара — владычица. Очень древнее, но в то же время популярное имя, известное еще до начала нашей эры. Так звали жену Авраама из Ветхого Завета.
  • Яна — милость Божья. Форма имени Янина, происходит от мужского Ян, Иоанн или Иван.

Редкие и красивые

Некоторые из еврейских имен редко используются, но от этого они не становятся менее красивыми и благозвучными. В современный мир возвращаются многие, вышедшие из использования, имена. Например:

  • Ариэла — лев Божий. Староеврейское имя, корнями уходящее в глубокую старину. Женский вариант имени Ариэль. В наших широтах это прозвище забыто, хотя например в Африке так часто называют девочек.

    Считается что дети, названные именем Ариэла или Ариэлла сильны духом, решительны и в то же время весьма общительные создания.

  • Батья — дочь Бога. Своевольные и любознательные дети, настоящие дочки Бога.
  • Зива — сияние. Также есть другое толкование этого еврейского имени — слово “волк”. Девочки с этим именем надежные и имеют авторитет даже в детском и подростковом возрасте.
  • Лилах — сирень. Невероятно красивое и романтичное женское еврейское имя. Дарит своим обладательницам красоту и нежность сирени.
  • Малка — царица. Свободные и независимые Малки вырастают в своенравных лидером. Этим именем называли мать князя Владимира Великого. Воистину царское прозвание.
  • Нехама — утешение. Древнее иудейское имя, известное еще с Библейский времен. В наше время очень редкое.
  • Рухама — утешенная. Вариация имени Нехама.
  • Элишева — клянущаяся Богом. Современная более используемая вариация — Елизавета.
  • Ясмин — жасмин. Имеет персидские корни, существует вариация имени — Жасмин.

Смешные

В разных языках одно и то же слово может означать совершенно различные вещи, так и с именами. На наш славянских слух некоторые еврейские имена могут вызывать непривычные, а иногда смешные ассоциации. А если к ним прибавить фамилию, то эффект может удвоиться. Поэтому выбирая прозвище для своего ребенка нужно ориентироваться не только на значение, но и на звучание. Вот небольшая подборка женских еврейских имен, которые звучат довольно смешно:

Существует множество разнообразных еврейский имен, которыми можно назвать юную принцессу. Среди них есть древние библейские с корнями уходящими очень глубоко, заимствованные, переиначенные и совсем современные. Обращать внимание при выборе имени стоит на его звучание, глубинный смысл , а также созвучие с фамилией и отчеством.

Какое имя вы дадите ребенку — это ваш осознанный выбор, главное чтобы оно нравилось вам, как родителям ребенка. Именно вы определяете с каким именем девочка пойдет дальше по жизни.

Если вы - практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки - мелодичным. Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества. Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.

Древние заимствования

Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен. Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период. У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово - «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай. Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.

Заимствования во времена великого рассеяния

Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек. Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе - (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание. То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами - Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии. Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.

В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг. Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи. Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам. Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена - Гассан, Абдалла.

Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств. Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии. Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались. У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов - Грейс, Изабелла, Катарина.

Чисто еврейская традиция

У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному. Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу. Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.

Еврейские суеверия

В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени - «Жизнь». Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев). Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник. В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) - для девочек, родившихся на Хануку.

Фамилии

Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения. Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться. Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные. По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).